martes, 16 de agosto de 2016

El CIRCO DE LA NOCHE de ERIN MORGENSTERN

Este verano he releído un libro que en su día disfruté mucho y del que no había hablado aquí, la segunda lectura me ha proporcionado el mismo goce que la primera: te traslada a otro mundo con personajes muy interesantes y llenos de magia.

Hablamos del The Night Circus de Erin Morgenstern, traducido al castellano por El Circo de la Noche y editado por Planeta.





Es la historia de un circo que sólo funciona de noche, un lugar para soñadores, un sitio donde lo imposible es posible y donde las fronteras de la magia y la realidad se hace muy difusas. En ese marco tiene lugar un duelo, en el que quizá lo importante no es ganar, o donde al final resulta que ganar significa también perder. 

La narración tiene momento oscuros que le aportan ese contraste necesario de intriga y pasión que es lo que más me engancha de la historia. Reflexiones sobre el transcurrir del tiempo y el deseo de jugar con él: ralentizarlo, paralizarlo, representarlo, alargarlo...

No es una novela de personajes psicológicos, pero sí de crear una ambientación fantástica que si entras en ella seduce y te invita a soñar con infinitas posibilidades y juegos, todo ello envuelto en una estética muy propia, de circo en blanco y negro, exquisito y elegante. 

Aparecerán contorsionistas, equilibristas, domadores, lectores de cartas y, por supuesto, magos, pero es la palabra la que une y articula el todo. Capítulos que van presentando a los distintos personajes y vidas que se cruzan. 

Mi personaje preferido es Widget, que tiene el poder de contar historias,  y es capaz de ver el pasado de las personas, cuando éstas le dejan...

Os dejo con un diálogo de muestra que ha traducido para el blog, José Manuel de Prada. 

"Stories, tales, bardic chronicles," Widget says, "Whatever you care to call them. The things we were discussing earlier that are more complicated than they used to be. I take pieces of the past that I see and I combine them into narratives. It's not that important, and this isn't why I'm here" 
It is important," the man in the grey suit interrupts. "Someone needs to thell those tales. When the battles are fought and won alnd lost, when the pirates find their treasures and the dragons eat their foes for breakfast with a nice cup of Lapsang souchoung, someone needs to tell their bits of overlapping narrative. There's magic in that. It's in the listener, and for each and every ear it will be different, and it weill affect them in ways they can never predict. From the mundane to the profound. You may tell a tale that takes up residence in someone's soul, becomes their blood and self and purpose. That tale will move them and drive them and who knows what they might do because of it, because of your words. That is your role, your gift. Your sister may be able to see the future, but you yourself can shape it, boy. Do not forget that." He takes another sip of his wine. "There are many kings of magic, after all. (483-483 pp) 

 "Las historias, relatos, crónicas bárdicas -dice  Widget-, como quieras llamarlas. Las cosas de las que hablábamos antes que son más complicadas de lo que solían ser. Tomo trozos del pasado que veo y los combino para formar narraciones. No es tan importante, y no es por eso por lo que estoy aquí... 
Es importante -interrumpe el hombre del traje gris-. Es necesario que alguien cuente esos relatos. Cuando las batallas se han librado, se han ganado y se han perdido, cuando los piratas encuentran sus tesoros y los dragones se desayunan a sus enemigos con una buena taza de Lapsang souchoung, es necesario que alguien cuente los trocitos de relato que se superponen. Hay magia en eso. Está en el oyente, será diferente para cada oído, y afectará a cada persona de una forma que nunca se puede prever. De lo mundano a lo profundo. Puedes contar una historia que se acomoda en el alma de alguien, se convierte en su sangre, su yo y su propósito. Ese relato le conmoverá y le impulsará y quién sabe lo que pueda llegar a hacer por eso, por tus palabras. Ese es tu cometido, tu don. Puede que tu hermana sea capaz de ver el futuro, pero tú puedes darle forma, muchacho. No lo olvides -se toma otra sorbito de vino-. Después de todo, hay muchos reyes de la magia."